logo
nav-left
  • خانه
nav-left
  • مطالب
  • نظرات
  • محبوب ها
icon comments پست های اخیر
  • «کیومرث ملک مطیعی» درگذشت...
  • تبدیل فایلهای تصویری با نرم...
  • پایان سریال ۲۴ در فصل هشتم ا...
  • محمود بنفشه خواه درگذشت...
icon commentsنظرات اخیر
  • reza in معرفی برنام ه Crystal Pl…
  • امید(… in نیویو رک "جک" را فرا …
  • امید(… in «آوات ار» رسما پرفر…
  • امید(… in عکسها ی تقدیر از هن…
icon commentsمطالب محبوب
  • ماه تلخ Bitter Moon (1)
  • تفنگدار هندی (1)
  • ابزاری قدرتمند جهت تبدیل فایل های MKV به فرمت DVD با زیرنویس (1)
  • آهنگ شماره یک یورو ویژن 2009 (1)
icon commentsدرباره ما

سایت cinevitech.us ادامه پروژه موفق تکنولوژی سینمایی و ویدئویی است که به خاطر پاره ای مشکلات مربوط به هاستینگ و دومین لغو شد. اگر بخوام یه گزارش از جریانات این سری سایت هام بگم . اینطور بود که اول IranMC.info بود . بعد رفتیم سراغ cinevitech.com و ۱ سال و نیم داشتمش و الانم cinevitech.us که منحصرا فعالیت هایش بیشتر و متنوع تر شده است . بیشتر ...

? X
  • Bookmarks

Del.icio.us Digg Furl Google Mister Wong Newsvine Propeller Reddit SlashDot StumbleUpon Technorati Yahoo

More »
آموزش جامع استفاده از فایل های زیرنویس

اکنون چند سالی است که استفاده از فایل های زیرنویس بسیار رواج پیدا کرده و به هرچه بهتر دیدن و فهمیدن فیلم کمک میکند. اما دانستن نحوه استفاده و تنظیم آن هم بسیار مهم است تا لذت استفاده از آن با اعصاب خوردی و پشیمان شدن از به کار بردن یک فایل زیرنویس جایگزین نشود. در این جا سعی میکنیم تا در مورد به کار بردن فایل ها و مهمترین نکات برای استفاده از آن ها ، مطالبی رو ارایه کنیم. روش اول: روشی که در این قسمت ارایه میشه یکی از متداول ترین و معمولترین روش هاست و آن استفاده از یک فیلتر یا کدک برای زیرنویس است. ابتدا شما باید برنامه VobSub رو در کامپیوتر خود داشته باشید و اگه ندارید باید آن را نصب کنید. سپس فایل زیرنویس و فایل فیلم رو در یک پوشه و در کنار هم کپی کنید.(البته ، بهتر است این کار رو بکنید و در غیر این صورت هم معمولا مشکلی پیش نمی آید) توجه : دقت کنید که نام فایل زیرنویس و نام فایل فیلم دقیقا باید یکسان و همانند باشد(البته صرفنظر از پسوند) به عنوان مثال: نام فیلم : X-Y.avi نام زیرنویس : X-Y.srt اکنون فایل ویدیویی خود را توسط نرم افزار Media Player Classic یا نرم افزارهایی که با این کدک مچ هستند اجرا کنید. در هنگام اجرا دقت کنید که یک فلش سبز رنگ در قسمت Tray icon شما ظاهر میشود. روی این فلش کلیک کرده تا این پنجره باز شود. روی گزینه open کلیک کرده و سپس فایل زیرنویس خود را انتخاب کنید. کم کم به انتها نزدیک میشویم. فقط کافیست روی Text Settings کلیک کرده تا پنجره زیر باز شود. حالا روی قسمتی که در عکس نشان داده شده کلیک کنید و زبان یا گزینه ARABIC را انتخاب کنید. در ضمن یک قلم فارسی مناسب(برای زیرنویس های فارسی) هم انتخاب کنید.... more

تبدیل زیرنویس به sub/idx
? X
  • Bookmarks

Del.icio.us Digg Furl Google Mister Wong Newsvine Propeller Reddit SlashDot StumbleUpon Technorati Yahoo

More »
تبدیل زیرنویس به sub/idx

امروز قصد دارم طریقه تبدیل فایل های زیرنویس مثل srt و sub رو به زیرنویس های غیرقابل تغییر sub/idx آموزش بدم. تبدیل فایل های زیرنویس srt یا sub به فایل sub/idx که معمولا در دی وی دی ها استفاده میشه،فرمتی است که شما می تونین فونت دلخواه خودتون رو در یک زیرنویس لحاظ کنید به طوری که اگر فردی اون فونت رو هم نداشته باشه ،زیرنویس بدون مشکل برایش نشون داده بشه.. این کار علاوه بر حل مشکل بالا ، در گنجاندن استایل نمایش زیرنویس هم کاربرد دارد. تا نمایش زیرنویس با بهترین حالت نمایش رنگ فونت و پس زمینه ها صورت بگیره. خوب برای شروع ، فرض بر این است که شما یه codec pack خوب روی رایانه تان نصب است و باز هم فرض می کنیم که vobsub همراه این کدک پک نصب شده ..کار vobsub این است که شما اگر نام فایل تصویری تان با نام فایل زیرنویس یکی باشد ، به هنگام پخش ، زیرنویس به طور خودکار زیر تصویر نشان داده می شود. پیشنهاد ما استفاده از یک پلیر خوب مثل kmplayer هم هست. بهتر است برای ویرایش و برگرداندن زیرنویس ها به فارسی از یک ادیتور خوب هم استفاده کنید .پیشنهاد ما emeditor است. بعد از انجام کار های بالا،زیرنویس را با emeditor باز کنید و شروع به فارسی سازی کرده و در آخر فایل را save as کرده و تنظیمات را مثل عکس زیر انجام دهید.انکدینگ را روی windows-1256 قرار دهید. این مشکل که حتی با انجام همه این کار ها باز هم زیرنویس به خوبی به فارسی ترجمه نمی شود به نسخه ویندوز هم خیلی ربط دارد .بعضی نسخه های ویندوز سازگاری عجیبی با فارسی دارند و بعضی ها هم نه..البته فرض ما بر این است که شما regional languge را در control panel به خوبی تنظیم کرده اید. حالا برنامه txt2vobsub را باز کنید: در شماره... more

مطالب جدید را در ایمیل خود بخوانید
برای ادامه ایمیلتان را وارد کنید

addtomyyahoo4
Subscribe in NewsGator Online
Add to My AOL
Subscribe with Bloglines
Add to netvibes
Add to Google

مشترک شوید

نوشته‌های تازه

  • «کیومرث ملک مطیعی» درگذشت
  • تبدیل فایلهای تصویری با نرم افزار رایگان Free Video Converter v1.0
  • پایان سریال ۲۴ در فصل هشتم اعلام شد
  • محمود بنفشه خواه درگذشت
  • تصاویر برندگان اسکار ۲۰۱۰

  • فروردین ۱۳۸۹
  • اسفند ۱۳۸۸
  • بهمن ۱۳۸۸
  • دی ۱۳۸۸
  • خرداد ۱۳۸۸
  • اردیبهشت ۱۳۸۸
  • فروردین ۱۳۸۸
  • اسفند ۱۳۸۷

برچسب ها

آرشیو آهنگ دانلود دی وی دی زیرنویس سینما صدا عکس فیلم نقد ویدئو کن avi buy movies crystal player divx download downloadable movies dvd dvds free hard jet audio K-Lite Codec Keywords kmplayer magnetoscope marmoolak mkv mobile movie mp3 musikvideo pinnacle play Studio sub subtitle vcr video videocamaras videocamera videoclips video convert videographer

پیوندها

  • MailME
  • سکان
  • فهرست وب سایت های ایرانی
  • وبلاگ سینمایی ایران

اطلاعات

  • ورود
  • پیگیری نوشته‌ها باRSS
  • پیگیری دیدگاه‌ها با RSS
  • WordPress.org

تماس سریع

آخرین بازدید کننده ها :

© کلیه حقوق محفوظ است برای وبلاگ Cinevitech 2008. | نیرو گرفته از وردپرس | فارسی سازی آرش سلطانی