اکنون چند سالی است که استفاده از فایل های زیرنویس بسیار رواج پیدا کرده و به هرچه بهتر دیدن و فهمیدن فیلم کمک میکند. اما دانستن نحوه استفاده و تنظیم آن هم بسیار مهم است تا لذت استفاده از آن با اعصاب خوردی و پشیمان شدن از به کار بردن یک فایل زیرنویس جایگزین نشود. در این جا سعی میکنیم تا در مورد به کار بردن فایل ها و مهمترین نکات برای استفاده از آن ها ، مطالبی رو ارایه کنیم. روش اول: روشی که در این قسمت ارایه میشه یکی از متداول ترین و معمولترین روش هاست و آن استفاده از یک فیلتر یا کدک برای زیرنویس است. ابتدا شما باید برنامه VobSub رو در کامپیوتر خود داشته باشید و اگه ندارید باید آن را نصب کنید. سپس فایل زیرنویس و فایل فیلم رو در یک پوشه و در کنار هم کپی کنید.(البته ، بهتر است این کار رو بکنید و در غیر این صورت هم معمولا مشکلی پیش نمی آید) توجه : دقت کنید که نام فایل زیرنویس و نام فایل فیلم دقیقا باید یکسان و همانند باشد(البته صرفنظر از پسوند) به عنوان مثال: نام فیلم : X-Y.avi نام زیرنویس : X-Y.srt اکنون فایل ویدیویی خود را توسط نرم افزار Media Player Classic یا نرم افزارهایی که با این کدک مچ هستند اجرا کنید. در هنگام اجرا دقت کنید که یک فلش سبز رنگ در قسمت Tray icon شما ظاهر میشود. روی این فلش کلیک کرده تا این پنجره باز شود. روی گزینه open کلیک کرده و سپس فایل زیرنویس خود را انتخاب کنید. کم کم به انتها نزدیک میشویم. فقط کافیست روی Text Settings کلیک کرده تا پنجره زیر باز شود. حالا روی قسمتی که در عکس نشان داده شده کلیک کنید و زبان یا گزینه ARABIC را انتخاب کنید. در ضمن یک قلم فارسی مناسب(برای زیرنویس های فارسی) هم انتخاب کنید.... more
کریستال پلیر (Crystal Player): کریستال نرم افزاری کم حجم و مفید است که امکانات خوبی را در اختیار شما میگذارد. در زیر تصویری از محیط نرم افزار را میبینید. اما چگونه از این برنامه برای لود کردن فایل های زیرنویس استفاده کنیم. هنگامی که شروع به پخش فیلم مورد نظر کردید تنها کافیست که بر روی آن کلیک راست کرده و از منوی باز شده گزینه Attach Subtitle یا کلید های ترکیبی Shift+O را بزنید. سپس فایل زیرنویس مورد نظر خود را از هر کجای هارد دیسک خود انتخاب کنید و به راحتی زیرنویس به نمایش در می آید. به همین راحتی! در این برنامه لازم نیست که نام فایل زیرنویس ونام فایل فیلم شما ، یکی باشد. در ضمن شما میتوانید فایل زیرنویس را از هر درایوی که بخواهید انتخاب کنید. به همین دلیل در این گونه پلیرها با محدودیت هایی که در روش اول وجود داشت رو به رو نخواهید شد. ممکنه که زیرنویس های فارسی به درستی نشان داده نشوند. برای این کار گزینه subtitle رو که در عکس نشان داده شده بزنید و از منوی باز شده Select font را انتخاب کنید. در پنجره باز شده یک قلم فارسی مناسب انتخاب کنید (ممکن است مجبور شوید تا چند بار این کار را انجام دهید تا یک قلم مناسب پیدا کنید که زیرنویس به درستی نشان داده شود). میتوانید رنگ و اندازه قلم را هم تعیین کنید. امکانات دیگری هم وجود دارد که آشنایی با آن ها را به عهده شما میگذاریم. یکی از امکانات این پلیر تنظیم زمان بندی زیرنویس است . اگر زیرنویس شما کمی جلوتر یا عقب تر از فیلم باشد ، شما باید روی یک صحنه از فیلم توقف کنید (pause) و سپس توسط دو گزینه ای که در منوی subtitle وجود دارد (Skew backward & forward) زیرنویس را عقب یا جلو برده تا با... more





